Pengikut

Minggu, 20 Maret 2022

25. Membuat Resume Mendunia

 Nama                : Lilis Ernawati

Pertemuan        :    25
Waktu              :  Senin, 14 Maret 2022 
Pukul                : 19.00  wib s.d selesai
Moderator        : Bapak Muliadi
Narasumber     : Miss Phia Selfiarti, S.S
Judul                : Membuat Resume Mendunia




 Kuliah  malam ini disampaikan oleh Narasumber Ibu Phia Selfiarti, S.S Cert.TEFL.,M.Pd dan ditemani oleh moderator Bapak Muliadi. Acaranya terbagi dalam  4 sesi:
1. Pembukaan
2. Penjabaran materi 
3. Sesi Tanya Jawab 
4. Penutup 

Tema  malam ini adalah Membuat resume mendunia. Untuk mengenal narasumber lebih dekat, kita bisa melihat blognya yaitu :


https://msphia-bilingualblogger.blogspot.com/2021/09/create-effective-and-professional-e-mail.html 

https://msphiablog.wordpress.com/2021/09/08/sukabumi

Sedangkan untuk youtubenya adalah :

https://youtu.be/UpdobYNzF3Y


Dalam Bahasa Inggris kata Resume diartikan sebagai dokumen yang digunakan oleh seseorang untuk memberikan informasi tentang latar belakang, kemampuan / Skill dan prestasi atau yang kita kenal juga dengan Curriculum Vitae. 
Dalam Bahasa Indonesia menurut KBBI  adalah ikhtisar / ringkasan. 
Dalam kelas BM bersama PGRI dan Om Jay ini Resume identik dengan laporan / rangkuman hasil kegiatan belajar menulis yang di tulis pada media Blog.

Jadi bagaimana caranya membuat resume yang mendunia?  Dengan  menulis di BLOG lalu Publish tulisan tersebut maka otomatis setiap orang yang memiliki akses akan membacanya, baik pembaca nasional internasional. 

Tentunya jika ingin tulisan kita dikenal dan dapat difahami atau di apresiasi oleh pembaca internasional, maka salah satu syarat nya adalah menulis dalam Bahasa Inggris yang dikenal sebagai Lingua Franca atau bahasa yang umum di tuturkan oleh mayoritas penduduk dunia. 

Langkah mudahnya :
1. Tulis dalam bahasa sendiri
2. Belajar terjemahkan sendiri. 
3. (Kalau mentok) Minta bantuan ahli untuk menerjemahkan. 
4. Bangun International Network. 
5. Jangan malu mengeksplor kemampuan bahasa kita.
Menulis dalam Bahasa Inggris adalah cara untuk membiasakan menggunakan bahasa ini,  dan agar  bisa lebih berkontribusi dalam mengenalkan Indonesia lebih luas, serta dengan menguasai English,  yakin kita tidak akan dijajah di negara sendiri.
Tetapi kata narasumber,  I am a learner saya hanya seorang pembelajar, dan selayaknya pembelajar semua ilmu baru adalah tantangan yang harus di hadapi dan di tuntaskan. Maka  selama 17 pertemuan pertama Ms Phia selalu menuntaskan Resumenya, which is literary written in English 😁 dengan predikat tercepat. 

Artikel beliau di blog dengan viewer terbanyak adalah 876 viewers, isi tentang bagaimana cara bertelepon dalam Bahasa Inggris, cek link berikut : 


https://msphia-bilingualblogger.blogspot.com/2021/10/making-phone-call-and-appoinment-in.html

Bagaimana  bisa cepat membuat resume dalam bahasa Inggris?? 


Apa yang dianggap sulit saat menulis dalam English?
Mengapa tidak coba pakai Online Tools / Aplikasi yang bisa di gunakan untuk menulis dalam bahasa Inggris saja? 

Sudah era digital, teknologi makin canggih, menerjemahkan makin mudah. 

Berikut adalah beberapa tools /aplikasi yang bisa digunakan untuk menerjemahkan secepat kilat🤭
1. Google Translate
2. U Dictionary
3. Webster Online Dictionary
4. Oxford online Dictionary
Penerjemah langsung yang disebut dengan Interpreter juga penerjemah tulisan yang disebut dengan Translator. Saya bisa menerjemahkan referensi, berupa buku atau panduan dan surat-surat penting dalam bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia begitu pula sebaliknya.

Buku Pertama Ms. Phia berjudul From Blog To Book
 
Meskipun hasil penerjemahan dari Google Translate sekarang sudah sangat berkembang lebih baik, dulu kalau kita menerjemahkan dengn Google Translate hanya bisa diterjemahkan per kata, hingga jika diterjemahkan dalam kalimat akan terdengar rancu, tapi sekarang bahkan ungkapan pun hasilnya sangat baik. Tapi kita masih membutuhkan tugas seorang translator karena mereka lebih handal dalam memilih diksi yang tepat dn sesuai dengan kelimuan yang akan diterjemahkan.

Dan Kita semua bisa menjadi penerjemah serta penulis dalam Bahasa Inggris. Karena ada Mbah Google, dan banyak translator yang membuka jasa  translation murah. Ayo mulai mencoba menulis Resume atau membuat tulisan di blog dengan Bahasa Inggris, dan eksplor kemampuan berbahasa kita!

Tanya Jawab
1. Maria dari jakarta
Pertanyaannya :
  • Bagaimana membuat resume yang singkat, menarik tapi mencakup materi yang disampaikan seperti materi mala mini.
  • Bagaimana menghindari plagiasi dalam menulis resume?
  • Apa saja strategi yang praktis bagi pemula agar berhasil menulis resume yang baik dan sesuai dengan aturan yang berlaku.
  • Bagaimana melakukan ‘ 1 Jam Menguasai 16 Tenses “ Ini keren banget, Ibu.
Jawabannya :
  • Trik saya dalam membuat resume. Adakah dengan mengambil point-point penting dari materi yang dipaparkan. Agar menarik saya buatkan paragraf opening tentang topik yang trending di hari itu. Misal : saat hati valentine maka saya buat opening dengan kata semenarik mungkin tentang romantisme ala anak milenials. 
  • Menghindari plagiasi dengan teknik parafrase jika ingin mengambil dari sumber tulisan lain, atau menghindari penggunaan kata yg sama persis dengan kata sendiri. 
  • Strategi yang paling  baik adalah dengan mulai menulis point penting dan mengembangkan ide kita. Dan tentunya mulailah menulis. Baik tidaknya biarkan pembaca yang mengapresiasi. Go with the process!! 


2. Darussalam dari kota serang.  
Pertanyaannya :
  • Bagaimana cara mudah bisa berbicara bahasa Inggris seperti Miss Phia?. 
  • Bagaimana mis Phia bisa menulis berbahasa Inggris sama lancarnya dengan menulis Bahasa Indonesia?
Jawabannya:
  • Belajar adalah proses yang panjang, lancar adalah hasil dari prosesnya. Jika ingin bisa lancar bicara bahasa Inggris mulailah menggunakannya untuk bicara. Biarpun hanya tahu satu atau dua kata coba dipakai, inshaallah akan bertambah seiring waktu. Dan pastinya Be Consistent fokus pada tujuan dan nikmati prosesnya. 
  • Menulis pun adalah proses belajar. Kebetulan saya sudah bilingual di rumah bahkan mungkin multilingual, kalau bicara campur sari. Belajar bahasa itu artinya belajar 4 integrated skill. Skill yang saling terkoneksi. 


3. Frans Fernandez dari SMPN 1 Praya 

Pertanyaannya :
  • Menurut Ms. Phia mengapa ada orang yang sangat sulit paham bahasa Inggris. Padahal jika teori, saya bisa ikuti. Namun ketika diajak bicara mengapa jadi sulit? Lidah seperti kaku. Bahasa yang mau diucapkan hilang. Bibir tertutup.Bagaimana solusinya?
  • Saya belum mencoba aplikasi terjemahan yang ditawarkan di atas. Jika saya mau menterjemahkan secara utuh resume saya, apakah bisa menggunakan aplikasi terjemahan itu?
Jawabannya :
  • Betul memang gampang gampang susah yaa, tapi tidak ada ilmu di dunia yang tidak bisa dipelajari, tinggal konsistensi dan fokus pada tujuan nya saja. 
  • Yang sulit faham hanya belum merubah mindset saja pak, karena jika kita bisa menumbuhkan growth mindset maka belajar bahasa baru adalah suatu tantangan yang mudah ditaklukan, Bahasa adalah alat komunikasi, untuk bertukar ide, pikiran, saran, dan rasa. Biasanya kita terlalu takut salah atau dianggap salah saat mau mencoba bicara bahasa Inggris, resikonya di tertawakan 🤭, hingga akhirnya tidak pernah mencoba, Jadi solusinya adalah beranikan diri, bicara dulu masalah salah benar itu bisa di diskusikan. 
  • Silahkan di coba pak, Google Translate sudah lebih baik dalam terjemahannya.
4. Ibu Siti Rohani, SMP Negeri I Kalirejo Lampung Tengah 
Pertanyaannya :
  • Untuk Translate ke bahasa Inggris yang paling benar link nya apa?
  • Penggunaan bahasa Indonesia/diksinya yang seperti apa untuk ditranslate kan sama dengan bahasa inggrisnya?
Jawabannya :
  • Untuk pemula bisa pakai google translate bu, lebih mudah tinggal browse/buka di internet saja lalu pilih bahasa yang akan diterjemahkan, dan ketik lalu klik terjemahkan/translate.
  • Penggunaan bahasa Indonesia dengan gaya bahasa slang pun sekarang sudah lumayan bagus hasil terjemahannya di google translate. Bisa bahasa formal bisa juga bahasa non formal. 
Pantun sejenak dari Pak Muliadi dan Ms Phia
Burung dara burung pelatuk
Hinggap bertengger di atas gala
Biar kate mata lelah dan mengantuk
Kalau narsum Ms Phia semanagt belajarnya menyala-nyala

Roses are red 
Violet are blue
The night is getting late
And pak Mul makes it bright, its true

5. Ibu Mudafiatun Isriyah
Pertanyaannya :
  • Bagaimana menyusun kalimat SPOK dalam bhs Inggris, terutama dlm membuat kalimat pd paragraf, agar mudah translate nya hrs buat kalimat SPOK
Jawabannya :

  • Aturan kalimat paling sederhana dalam bahasa Inggris adalah 
Subject +Verb+ Object

  • Rules :
2. Jika dalam kalimat ada kata kerja  1 atau 2 ( V 1/V2) maka jangan pakai to be ( is, am, are, was, were) 

3. Jika dalam kalimat tdk ada Verb atau jika kalimat menggunakan Adjective /kata sifat, Noun/Kata benda, adverb/keterangan. Maka harus menggunakan To be. 
Intinya dalam bahasa Inggris  kata kerja berubah bentuk sesuai pola waktunya.

Clossing statement : Agar percaya diri, sering coba hilangkan keraguan dan takut salah. Karena kita tidak dilahirkan di negara yang berbahasa Inggris ataupun dari orang tua yang berbahasa Inggris maka salah itu normal, wajar dan tidak apa apa. Asal mau berproses dan memperbaiki
Baiklah Bapak Ibu,  materi membuat resume yang mendunia ini sebetulnya adalah media Saya untuk belajar dan berproses juga. Tentunya hasil adalah bonus dari proses kita belajar. Dengan bahasa apapun kita membuat tulisan yang terpenting adalah niat kita.karena penulis hebat itu buka yang selalu mendapatkan pujian atas setiap tulisanya, tetapi penulis yang selalu menikmati proses belajar tanpa henti. Jadi ayo kita berproses dan membuka cakrawala dunia dengan tulisan kita. Mulai menulis hari ini, mulai dari diri kita dan mulai menulis.!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

fiorentia viviane lesmana